စစ္ပြဲေတြ မရွိေတာ့တာ ၾကာျပီ”

စစ္ပြဲေတြ မရွိေတာ့တာ ၾကာျပီ”

ဆရာညီပုေလး ဒီဗြီဘီ ဒီဘိတ္မွာ ရြတ္တဲ့ ေမာင္ျမတ္သူေရးတဲ့ကဗ်ာ
ၾကက္သီးထေအာင္ ေကာင္းလိုက္ပါဘိ။
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

“စစ္ပြဲေတြ မရွိေတာ့တာ ၾကာျပီ”

ေသနတ္လြယ္ထားတဲ့ စစ္သားေတြ
နိုင္ငံေျမပံုကို နင္းသြားတာေတြ႕ေတာ့
အသုဘသီခ်င္းသံကိုပဲ ငါၾကားေနရတယ္

ငါသိတာေတာ့ သူတို႔က
စစ္တိုက္ေနတာမဟုတ္ဘူး
ထမင္းၾကမ္းခဲစားရင္း အေသခံေနတာ
ငွက္ဖ်ားဒဏ္ခံၿပီး အေသခံေနတာ

နိုင္ငံေတာ္လူႀကီးမင္းေတြ
ခ်မ္းသာၿပီးတည္းက
စစ္ျပီးသြားတာၾကာျပီ

ဒါကို သူတို႔ တကယ္မသိၾကဘူး

ေရဒီယိုေတြ နားမေထာင္ဘူးလား
သတင္းစာေတြ မဖတ္ရဘူးလား မသိ
ဒါကို သူတို႔ တကယ္မသိၾကတာ

အိမ္နီးခ်င္းေတြလည္း စီးပြားေရးပဲလုပ္ေနတာ
အစိုးရလူႀကီးေတြလည္း စီးပြားေရးပဲလုပ္ေနတာ
စာသင္ေက်ာင္းမေဆာက္ခ်င္တဲ့လူႀကီးေတြ
ဘန္ကာ ေဆာက္ေနၾကတာဟာ
စစ္တိုက္တယ္လို႔ လံုးေစ့ပတ္ေစ့မေခၚဘူး

ငါ့မ်က္စိေရွ႕မွာ ေသေနတဲ့အေလာင္းေတြက
စစ္တိုက္လို႔ ေသေနတာေတြ မဟုတ္ဘူး

ဟိုေျချပတ္ လက္ျပတ္ ေယာက်ၤားမ်ားဟာလည္း
စစ္တိုက္လို႔ ဒုကၡိတ ျဖစ္သြားတာ မဟုတ္ဘူး

တကယ္ေတာ့ စစ္တိုက္တယ္ဆိုတာ
ဘယ္မွာမွ မရွိေတာ့တာ
အီရတ္မွာ အေမရိကန္ေတြ ေရနံတူးတာကို
စစ္တိုက္တယ္မေခၚဘူး
ကင္ဂ်ဳံအန္က နန္းေတာ္ကို
နယူးကလီးယားနဲ႔ေဆာက္ေနတာကို
စစ္တိုက္တယ္မေခၚဘူး

စစ္ပြဲရွိတယ္လို႔ အလိမ္ခံရတဲ့ စစ္သားေတြဟာ
ေက်ာေပၚက ျခင္းေတာင္းထဲကို
မိသားစုဘဝေတြ ထည့္ထားတယ္
သူတို႔ေတြ အပစ္ခံရေတာ့
မိသားစုဘဝေတြ က်ကြဲကုန္တာေပါ့

ဟိုဘက္က စစ္သားကလည္း
ပစ္ဆိုလို႔သာ ပစ္လိုက္ရတယ္
ဒါဟာ စီးပြားေရးတခုပဲဆိုတာ
သူနားမလည္ဘူး
သူ႔ေသနတ္ကို က်ည္ျဖည့္တိုင္း
အိပ္မက္ဆိုးေတြမက္တယ္

ေသနတ္ဒဏ္ရာနဲ႔ ဘိန္းခင္းေတြကို
ျဖတ္ေျပးၾကတဲ့
နွစ္ဖက္တပ္သားေတြ
သူတို႔ျဖတ္ေျပးလာတဲ့ ဘိန္းခင္းဟာ
သူတို႔လူႀကီးေတြ စိုက္ထားတယ္ဆိုတာကို
မသိၾကဘူး

ဘိန္းခင္းေတြနဲ႔ သယံဇာတေတြက
ေဒသခံေတြရဲ႕ ဘဝေတြကို
ေလာင္ျမိဳက္လိုက္တယ္
စာသင္ေက်ာင္း ေဆးခန္းနဲ႔
လူ႕ဂုဏ္သိကၡာေတြ ျပာက်ကုန္တယ္

မုဆိုးမေတြသာ သံကုန္ဟစ္ပီး ငိုေနရွာတယ္
ေခါင္းေဆာင္ႀကီးမ်ားကေတာ့
လူစုမိရင္ ညစာစားတုန္းပါပဲ
လက္ဆြဲႏႈတ္ဆက္ မိတ္ဖက္စီးပြားေရးေတြ လုပ္တုန္းပါပဲ

စီးပြားေရးေစ်းကြက္ဟာ ေသနတ္ေျပာင္းဝက ထြက္ေနတယ္
ၿငိမ္းခ်မ္းေရးအတြက္ ဘယ္ေကာင္မွ
လက္ေၾကာမတင္းဘူး
လူ႔အသက္ဆိုတာ အလြယ္ရတဲ့ အရင္းအႏွီးပဲ
ကုန္တိုက္ေတြမွာ တင္မေရာင္းေသးတာ
ကံေကာင္းတယ္

ဗိုလ္ခ်ဳပ္ႀကီးေတြ အလုပ္မျပဳတ္ေရးအတြက္
အေသခံေနၾကတဲ့သူေတြ စစ္ခ်ီေတးကိုဆိုေနၾက
စီးပြားေရးေစ်းကြက္ဟာ ေသနတ္ေျပာင္းဝက ထြက္တယ္

ေမာင္ျမတ္သူ
Credit.Zawmyo Thet
#KoMoeZaw
#drsma
ျပန္လည္မ်ွေဝပါသည္။

Lin Lat Cho.#
ZA.